汉堡包的英语(震惊!原来汉堡包的英语不是“hamburger”?!)

大家好,今天我来给大家讲一个有关汉堡包的英语的神秘故事。

相信很多人都知道,汉堡包翻译成英文是hamburger,而我们在国内买的各种各样的炸鸡堡,牛肉堡等,也都默认被称作hamburger。但是你可曾想过,真正的汉堡包英语是什么?

不信?不妨看一下图中这个词儿

这个词儿就是真正汉堡包的英语:sandwich!

是的,你没有看错。在英国,真正的汉堡包是被当作三明治(sandwich)的一种类型来称呼的。

据传,发明汉堡包的前辈,John Montagu 伯爵当时正在跟朋友打牌,在不想污染手指的情况下,特地用两片面包把肉夹起来吃,就这样,汉堡包的雏形便诞生了。而面包和肉两者的搭配,恰好符合了三明治的定义:夹心食品。

当然,随着时间的推移,不同的文化特色和个体差异,让汉堡包成为了一个风靡全球的美食,而我们在国内能吃到的大部分汉堡都是那种以肉夹面包为主要成分的汉堡(burger)。

所以说,汉堡包的英语并不是hamburger,而是sandwich。您中意哪一个?欢迎在评论区留言。

相关信息